| 1. | If cut in half, Warren can regenerate. Si coupé en deux, Warren peut se régénérer. |
| 2. | She was cut in half. Elle est en demie coupe. |
| 3. | In 1937, Vientiane province is cut in half. En 1937, la province de Vientiane est coupée en deux. |
| 4. | Other evidence suggests such under-counts cut in half the actual Armenian population. D'autres éléments suggèrent que ces sous-estimations diminuèrent de moitié la population arménienne. |
| 5. | He had been decapitated and had his body cut in half. Il a ensuite été décapité et son corps a été coupé en deux. |
| 6. | Fluorescence is only active if the molecules of the substrate are cut in half. La fluorescence n'est active que si les molécules du substrat sont coupées en deux. |
| 7. | While fighting against general Katsuhisa Tangonokami Suzuki, Kuriyama's spear was cut in half. Alors qu'il combattait contre le général Katsuhisa Tangonokami Suzuki, la lance d'Ukon Kuriyama fut coupée en deux. |
| 8. | These were cut in half to produce four of The Disasters of War's prints. Elles ont été coupées à la moitié pour produire quatre des plaques des Désastres de la guerre,. |
| 9. | The Doctor threatens him with a spoon, which Baltazar cuts in half with his metal claw hand. Le Docteur menace Baltazar avec une petite cuillère, que Baltazar détruit avec sa main métallique. |
| 10. | She distributed in 1996 an early album titled Cut in Half and Also Double with a limited number of copies. Elle distribue en 1996 un premier album intitulé Cut in Half and Also Double. |